
The smoke (referring here to the fire from wars) is destroying this garden of flowers, its as if a new black color (darkness) is being createdĭo they still listen to the melodies of Heer and Ranjha there (in Pakistan) o Husna?Īnd does Pakistan also cry just like Hindustan during the nights? O my Husna tell me does the smoke of Lohdi still rise like it used to during that time ( referring to the period before partition) Heeron ke Ranjho ke nagmein kya ab bhi sune jaate hain wahan o HusnaĪur rota hai raaton mein Pakistan kya waise jaise Hindustan o Husna O Husna meri ye to bata do lohdi ka dhuan kya ab bhi nikalta hai jaisa nikalta tha us daur mein wahanĭhuen mein gulistaan ye barbaad ho raha hai,ek rang syaah ke ijaad ho raha hai The smoke from the Lohdi fire which lit up our hearts (literally heart beats) The fire from the burnt woods on Holi which we lit together The lamps of Diwali and the clouds in Baisakhi The gifts of eid, the long namaaz sessions, the tassel like vermicelli sweets Those melodies of Heer and Ranjha haunt me even now (literally come to me and trouble me) Lohdi ka wo dhuan jismein dhadkan hai sulgayi Holi ki wo lakdi jinmein sang sang aanch lagayi Wo diwali ke diye sang mein baisakhi ke badal Wo id ki eidi, lambi namaazein, sevaiyyon ke jhalar Wo Bulleh Shah ke takriron ke jheene jheene saaye Wo Heero ke Ranjhe ke nagmein mujhko ab tak aa aake satayein Hota ujala kya waisa hi hai jaise hota Hindustan mein haan o Husnaĭo the leaves fall from trees in Pakistan too, like they do here o Husnaĭoes that place light up the same way as Hindustan o Husna Patte kya jhadte hain Pakistan mein waise jaise jhadte yahan o Husna O my Husna, tell me does this happen in that flower garden too (referring to Pakistan), where you live like a small pigeon who has lost its way When the leaves fall here in Hindustan they remind me of you, Whenever Hindustan lights up, it reminds me of you O Husna I sit here lost in the old memories, Counting every moment, picking up memories, lost in old conversations O Husna meri ye to bata do hota hai aisa kya us gulistan mein, Hota ujala Hindustan mein baatein tumhari ye bola Patte jab jhadte Hindustaan mein yaadein tumhari ye bole Pal pal ko ginta, pal pal ko chunta beeti kahaani mein khoya Main to hoon baitha o Husna meri yaadon puraani mein khoya (This could also mean “Hope this letter that I write from Hindustan reaches you Husna”) I felt like I was by the side of you Husna, as I write this letter from Hindustan I felt like I am in Pakistan, that place which they call a different country now I felt like I am in that Resham street, in the second colony’s fourth house, I felt like I am in Lahore in the first district and the second subdivision Likhta hoon khat main hindustan se pehloo-e-husna mein pahunche

Resham gali ke duje kuche ke chauthe makaan mein pahunche,Īur kehte hain jisko dooja mulk us Pakistan mein pahunche, Lahore ke us pehle jile ke do pargana mein pahunche ,
